"Луди Млади" - посланици на българщината в Палестина | ||||||
| ||||||
В продължение на седмица местният Дворец на културата бе огласян от традиционни песни, танци и обичаи, където специална програма изнесоха и българската група. "Луди Млади" представиха неповторимия Български фолклор с песни и танци от няколко области на родината - кой от кой по-красив и аплодиран от топлата публика. Завладени от духа на Коледните и Новогодишни празници, в търсене на нова гледна точка към традициите, историята и културата на тези свещени дни, разпитахме "Луди Млади" за тяхното изживяване в Палестина: - Да започнем от самото начало - как получихте покана за Фестивала в Рамала? - Ние вземаме дейно участие в различни прояви в града и страната, организираме Пловдивския фолклорен фестивал за любители "На хорото под тепето" и хората ни забелязват, канят ни на различни събития. Така например, получихме покана за "Дефиле на младото вино" 2011, като бяхме част от програмите за откриването и закриването му, изнасяхме представления в къщите, където винопроизводителите представяха продукциите си. Ние сме много организирани и стриктни при изпълнение на ангажиментите си, това се забелязва и цени от организатори на всякакви мероприятия. По същия начин се получи и с въпросния фестивал. - Имаше ли други чуждестранни гости на фестивала? - Не, ние бяхме единствените, удостоени с тази чест, за което не можем да не благодарим и на Община Пловдив за съдействието! Забелязваме, че Общината е станала много по-отворена и подкрепяща що се отнася до подобни инициативи, което страшно много ни радва и обнадеждава за бъдещето на родния фолклор, за запазването на традициите. - Като стана дума за фолклор и традиции, как се възприеха вашите изпълнения от палестинската публика? Имат ли общо нашите и техните обичаи, танци, песни? - Публиката ни прие много радушно навсякъде, където имахме участие. Те са топли и гостоприемни хора, което е една от общите ни черти. Другото е, че и при тях, както и при нас, всяко движение в танца носи собствено значение, има своя сакрален смисъл. Те са дълбоко свързани със земята, с историята и вярванията им. - Разкажете ни повече за турнето, каква беше програмата ви? - "Натоварена" може би е най-правилното определение. От организаторите на фолклорния фестивал ни бяха подготвили доста разнообразна и обогатяваща програма не само с участия, но и с обиколки и запознаване с бита и традициите на народа, с посещения на забележителности и т.н. Освен участия в Палестина, имахме и такива в съседен Израел - в Назарет бяхме посрещнати изключително добре от местната публика. Йерихон, Витлеем, Мъртво море са само част от най-интересните места, които разгледахме. В Йерихон, например, ни показаха най-старото вековно дърво, където Иисус е сътворявал чудеса, а малко извън самото селище се намира комплекс пещери, сега превърнати в манастир, където Божият син е живял, молил се и постил, за да изкупи първия си грях. Докато бяхме в Назарет, посетихме дома и работилницата на Йосиф и Мария, а във Витлеем нямаше как да пропуснем църквата "Рождество Христово". Въобще, там всяко кътче е пропито с мистицизъм, историческа значимост и духовност. - А местното население - какъв е животът там днес? - Там някак особено се смесват пъстротата на традиционни пазари с униформите на войниците, християнските храмове, песните на ходжата в 5 сутринта и исторически забележителности. По-пъстра, разнородна и някак объркваща картина е трудно човек да си представи. Но дори и да успеем да ви разкажем в детайли какво сме видели, просто е невъзможно да предадем самото усещане, тази странна смесица на възхищение, любопитство и какво ли още не. Изживяването беше, най-общо казано, много поучително. - Вие бяхте в Палестина малко преди Коледните празници. Как се честват там тези най-почитани дни? - Много тържествено и с дълбок смисъл. Както споменахме, имахме щастието да посетим църквата "Рождество Христово" във Витлеем, където се смята, че е роден Иисус и определено бяхме впечатлени от смирението и духовността, която цари там. В България също се ходи на църква, но разликата е голяма - може би самото място, историята и значението му за целия Християнски свят, ни подействаха изключително. Освен тази чисто духовна страна на празника, успяхме да се докоснем и до забавната част - присъствахме на запалването на коледните светлини на огромната елха в центъра на Рамала. Естествено, церемонията бе съпроводена от концерт, представления и доста голяма публика, която се радваше на тържеството. - След това турне из Палестина и Израел, какво бихте пожелали на своите сънародници за празниците и новата 2012 година? - Първо, разбира се, да са живи и здрави, от това по-важно няма. Да преследват мечтите си, да защитават ценностите си, да ценят това, което имат и да му се радват! Защото, както за пореден път се убедихме, няма по-хубаво място от дома, от нашето си, българското - нека го обичаме и пазим! |