Вашето име  
 Вашият e-mail адрес  
 Име на получателя  
 E-mail на получателя  
Кои испански думи използваме в българския език?
Автор: Екип Plovdiv24.bg 21:46 / 03.10.2024Коментари ()45629
©
Испанският е вторият най-популярен език след китайския. В момента броят на испаноговорещите в света е почти 600 милиона души. Днес за него не само се признава, че е сред най-красивите, но се смята и за един от най-лесните за научаване езици. Заедно с италиански, френски, португалски, румънски и някои други, той образува групата на романските езици, които произлизат от латинския (лат. Romа - Рим).

Ето някои испански думи, които понякога почти буквално, а понякога с леки промени и корекции са преминали в българския от испански.

Още: В кои държави се говори официално на испански

senior - сеньор, господин

infanta – инфант, инфанта; принц или принцеса от управляващата династия

caballero – кабалеро, конник; кавалер

hidalgo – идалго, човек от знатен род

macho – мачо, физически наперен мъж

mulato - мулат

negro – черен (само за цвят); негър

gringo – гринго; в Южна Америка така наричат ​​чужденците, най-често гражданите на САЩ; някога беше много популярен италианския "спагети-уестърн“ с Джулиано Джема (Монтгомери Ууд) "Сбогом, гринго!“

renegade - ренегат, предател; родо- или вероотстъпник

caníbal - канибал

debil – дебил, глупак; на испански означава "физически слаб човек“

Военни, политически и други термини

armada - армада (военен флот, от arma - оръжие)

galeón – галеон, голям ветроходен кораб

flotilla – флотилия, група кораби, обикновено военни

camarilla – камарила; на исп. обозначава най-близкото обкръжение на владетеля, на български - група политици с нечисти намерения

junta – хунта; сдружение, групировка (от juntar - събирам)

casta – каста; група в йерархия по рождение

granada - граната

contrabando – контрабанда

embargo - ембарго (от embargar - преча, налагам забрана/арест)

cargo – карго, товар (прен. - отговорност)

Термини от областта на културата 

bailarina - балерина (от bailar - танцувам)

flamenco - фламенко

tango - танго

rumba - румба

samba - самба

salsa - салса (в кастилско наречие означава вид доматен сос)

Музикални термини

guitarra - китара

castañuelas / castañeta - кастанети

bolero - болеро (танц и музика)

serenata – серенада

Спорт

salto - салто (от salta - скок)

torero – тореадор, бикоборец

мatador – матадор; бикоборецът, който убива (matar) бика

picador – пикадор; тореадор с дълго копие, пика

corrida - корида (от correr - бягам)

Животни

mustang - мустанг

caimán - кайман

mangosta - мангуста

coyote - койот

lama - лама

Дрехи, храна

sombrero - сомбреро (мексиканската шапка с широка периферия)

mantilla - мантила (дамска дантелена пелерина, шал)

caramelo – карамел

vainilla – ванилия

tomate - домат

banano - банан

marinado – марината

anchoa – аншоа, хамсия

limón - лимон

jerez – херес, шери

vino - вино

cacao - какао

chocolate - шоколад

Разни

jazmín - жасмин

cenit - зенит

сañón – каньон; клисура, речна долина с високи, стръмни брегове

sabana - савана (интересното е, че sabana се превежда буквално като "чаршаф“. И наистина, в саваната не се срещат често дървета, затова може да се определи като природен "чаршаф“.)

pampa – пампа, пампаси (южноамериканска прерия, степ)

selva - селва (гори близо до екватора)

el dorado – Елдорадо, митична страна в Южна Америка; буквален превод – "златният“, защото се е смятало, че там има златна статуя на човек, пише Actualno.com.

laso - лассо

machete - мачете

hacienda - хасиенда, имение в Южна Америка

rancho - ранчо

siesta - сиеста (следобеден сън)

fiesta - фиеста (празник)

tornado – торнадо, смерчовиден ураган

luna - луна

arena – арена

tobacco - табак (на исп. "тютюн“), на български - вид картон

cigarro - цигара (на исп. "пура“)


Още новини от Любопитни новини:

https://www.plovdiv24.bg/novini/interesno/Koi-ispanski-dumi-izpolzvame-v-bulgarskiya-ezik-2285660
Copyright © Plovdiv24.bg. Всички права запазени.