Голям спор тече около преименуването на 24-ти май

Автор: Екип Plovdiv24.bg
Коментари (0)
23:04 / 02.10.2020
2691
Противоречиви реакции след преименуването на празника 24-и май. На първо четене депутатите решиха това да е денят на "българската", а не на "славянската" писменост.

Според някои историци промяната изважда България от контекста на европейската култура.

По предложение на ВМРО, депутатите записаха в кодекса на труда новото име на празника - "ден на българската писменост, просвета и култура". От ГЕРБ подкрепиха предложението с уговорката, че подобна промяна се нуждае от национален дебат и консенсус. Дебатите по темата вече са факт.   

В ябълката на раздора между историците у нас се превърна премахването на определението "славянска" от името на празника.

В мотивите си от ВМРО пишат, че обща за славяните може да се приема донякъде само глаголицата на Кирил и Методий. Писмеността ни обаче произлиза от кирилицата - създадена и разпространена сред другите славяни именно от България.

"На практика България се явява люлката на една писменост, на една средновековна християнска и православна култура, която намира своето развитие далеч зад границите и далеч зад времето, достигайки до ден днешен. Това е един празник, който е изключително български", заяви доц. Милен Михов.

Според експерти от Българската академия на науките без определението "славянска писменост" празникът се откъсва от делото на Светите братя Кирил и Методий, на което България е приемник. 

"Тази промяна я изважда нашата азбука - кирилицата, създадена в България, от контекста на европейската писмена култура. И това не е нещото, което ние бихме одобрили", посочва СНХ проф. Славия Бърлиева.

От Кирило-Методиевския научен център са съгласни да се акцентира повече на българската роля в създаването на кирилицата, но имат свое предложение.

"Една подходяща промяна би звучала така - 24-и май - ден на българската азбука и славянската книжовност. Това показва един наднационален характер, това, което е значението на кирилицата", подчертава проф. Славия Бърлиева.

От Института по български език към БАН посочват, че "нишката на писмената култура е едно цяло и прекъсването й, за да се изтъкне едно или друго постижение не е разумен научен довод."

Промяната срещна и одобрение в научните среди. Новото име на празника е най-точното, твърди проф. Поптодоров, открил и проучил над хиляда паметници от първото българско царство. 

"Българската писменост не е пренебрежение към делото на Светите братя Кирил и Методий. Напротив - имаме продължение на делото на Светите братя - обогатено е тяхното дело", посочва проф. Казимир Попконстантинов.

Преименуването на празника засега е одобрено само на първо четене.

Виж коментарите (0)
Още новини от Национални новини:
Директорът на "Гранична полиция": Миналото лято беше най-тежкото ...
Тома Биков: Ако утре изберат Силви Кирилов, "Да, България" ще се ...
Политическите сили в парламента са декларирали съставите на парла...
Предприемач: Бедните българи губят между 5 и 12 млрд. лева всяка ...
Борисов: Ако съм на мястото на Делян Пеевски, ще си преместя цент...
Кметицата на най-бързо развиващото се и богато село в България по...


Виж още:


За връзка с нас:
тел.: 0700 45 024
novini@plovdiv24.bg

Екип

©2004 - 2018 Медия груп 24 ООД.
Plovdiv24.bg mobile - Всички права запазени. С всяко отваряне на страница от Plovdiv24.bg, се съгласявате с Общите условия за ползване на сайта и политика за поверителност на личните данни (обновени).