ЗАРЕЖДАНЕ...
Начало
Пловдив
Анализите
Спортни
Регионални
България
Международни
Любопитно
Галерии
Личности
RSS
Всички
Общество
Криминални
Институции
Други
Бизнес
Агро
"Хайде", "боя", "ерген" не са български думи | ||||||
| ||||||
Под влияние на османското иго, под което попада народа ни в българската лексика навлизат турски думи, някой от тях осъзнаваме, че са заемки от чужд език, но други са станали неизменна част от речника ни и мнозина дори не подозират, че произходът им не е български. Такава дума е думата чаршаф. Тя е заета от турски език, от думата çarşaf, която на български превеждаме като "нощно покривало". Друга дума е "боя", отново турска дума, чиито български еквивалент е думата "багрило". Ерген, джудже, както и междуметието "хайде" също са думи от турски произход. |
Зареждане! Моля, изчакайте ...
Все още няма коментари към статията. Бъди първият, който ще напише коментар!
Още новини от Национални новини:
ИЗПРАТИ НОВИНА
Виж още:
Забраните на Архангелова задушница
10:26 / 01.11.2024
Александър Сано: За първи път виждам подобно нещо
19:09 / 01.11.2024
Земетресение в България
16:37 / 01.11.2024
Дано няма изненадани шофьори днес в Пловдив
05:00 / 02.11.2024
Актуални теми
Абонамент
Анкета