За неговото обезпечаване държавата няма да заплаща нищо. Разноските за всички предвидени дейности ще бъдат поети от БАЯЮИЕ, като Министерството на туризма поема ангажимента да предоставя актуални рекламни материали, които да бъдат разпространявани в туристическия център в японската столица.
"Много важно е, че България вече присъства физически на туристическия пазар в Япония и всички жители и гости на Токио ще могат да получават актуална информация на място за възможностите за туризъм в страната ни", каза министър Ангелкова. Тя подчерта, че България е известна сред азиатските туристи с розовото си масло и киселото мляко, но тук те могат да открият много други атрактивни форми на туризъм.
Япония е в топ 50 на генериращите пазари за българския туризъм и заема 41 позиция за периода януари-август 2016 г. с над 9 хил. туристи, което е с 16.5 % увеличение спрямо същия период на 2015 г. Според националната статистика, през 2015 г. страната ни е посетена от общо 12 362 японски граждани.
"Тези цифри показват, че има ръст на интереса и можем да задълбочим традиционно добрите ни взаимоотношения в сферата на туризма. Сигурна съм, че откриването на информационния център е важна стъпка в тази посока", допълни Николина Ангелкова.
Кихачиро Нишиура, президент и управляващ директор на БАЯЮИЕ, запозна присъстващите с дейността и услугите, които българският туристически информационен център ще предлага на японските граждани.
Той акцентира на неизползвания потенциал до този момент за увеличаване на взаимния туристопоток и посочи, че представляваната от него организация ще продължи да работи в тази посока. Той благодари и за добрата комуникация с българското министерство и подкрепата за реализация на тази инициатива.
Поздравление бе отправено и от Ясуто Каварабаяши, заместник-комисар на Агенцията по туризъм към Министерството на земята, инфраструктурата, транспорта и туризма на Япония.
Туристическият център е разположен в центъра на японската столица, а на церемонията за официалното му откриване присъстваха повече от 90 души, сред които депутати от Долната камара на японския парламент, представители на министерства, бизнеса и туристическите среди, посланици и др.