Днес "Тиха нощ, свята нощ" се пее на 300 езика и диалекта и е символ на коледния дух за милиони хора по света, съобщава "Дойче Веле".
Текстът от шест строфи е на пастора Йозеф Мор, а музиката - на местния органист Франц Грубер. Песента е изпята на Бъдни вечер.
Постепенно песента се разпространява по целия християнски свят. През 1873 г. пристига и в САЩ, където е направен и най-разпространеният превод на английски език. Него автор е пасторът от Ню Йорк - Джон Фриймън Юнг.
Още по темата (49): | |